SV | Ben ik oprecht, zo acht ik [toch] mijn ziel niet; ik versmaad mijn leven. |
WLC | תָּֽם־אָ֭נִי לֹֽא־אֵדַ֥ע נַפְשִׁ֗י אֶמְאַ֥ס חַיָּֽי׃ |
Trans. | tām-’ānî lō’-’ēḏa‘ nafəšî ’emə’as ḥayyāy: |
Ben ik oprecht, zo acht ik [toch] mijn ziel niet; ik versmaad mijn leven.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Ben ik oprecht, zo acht ik [toch] mijn ziel niet; ik versmaad mijn leven.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!